Buenos días desde España.
Espero que estéis todos bien. Aprovechando los dias de aislamiento por el famoso COVID 19, estoy actualizando y reparando una HONDA REVERE.
De momento cambio de intermitentes
Buenos días desde España.
Espero que estéis todos bien. Aprovechando los dias de aislamiento por el famoso COVID 19, estoy actualizando y reparando una HONDA REVERE.
De momento cambio de intermitentes
Ich freu mich über jeden der hier unter uns ist... aber nun von uns allen zu erwarten dass wir deine Muttersprache beherrschen statt selber wenigstens englisch oder den google-Übersetzer zu bemühen.. naja.
Und wehe jetzt kommt mir einer mit Ausländerfeindlichkeit.
Hehe...das sieht doch ganz ordentlich aus..
Moin.
( international für "Gut gemacht" )
Gruß Maik
Moin. Bildet einen vollständigen Satz, alles weitere ist Sabbelei
Entschuldigung, ich werde versuchen, es in Ihre Sprache zu bringen.
Guten Morgen aus Spanien.
Ich hoffe es geht euch allen gut. Ich nutze die Tage der Isolation durch den berühmten COVID 19 und aktualisiere und repariere eine HONDA REVERE.
Derzeit wechselnde Indikatoren
lackierte und montierte Vorderfelge
schöne Farbe
macht einen sehr gepflegten Eindruck
äh... bueno
Guten Morgen aus Spanien.
Ich hoffe, es geht Ihnen allen gut. Ich nutze die Tage der Isolation durch die berühmte COVID 19, um einen HONDA REVERE zu aktualisieren und zu reparieren.
Im Moment ändere ich die Indikatoren ( alternativ Blinker )
Übersetzt mit
deepl.com/de/translator
让我高兴
Das Bild der Blinkeraufnahme am Heck von unterhalb …….. ganz schön sauber, meine Herren
The indicator view from underneath ………. that's what i call a proper condition!
mui bien...
Very nice...
Sehr schön....
Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis, dass es für mich sehr schwierig ist, das, was ich sagen möchte, in Ihre Sprache zu übersetzen. Ich glaube, der Google-Übersetzer arbeitet sehr schlecht. Ich verwende jetzt den von unserer Kollegin Rosa empfohlenen Übersetzer
Ich möchte eine Frage stellen.
Ich bekomme das Hinterrad nicht ab. Ich weiß nicht, ob die Schraube durch Drehen im oder gegen den Uhrzeigersinn entfernt wird.
Es ist zu stark, um es zu entfernen, und ich habe Angst, dass ich etwas zerbreche.
Danke.
Hola,
Ich hatte das problem auch. Es ist ein normale Gewinde, also gegen denuhrzeigersinn aufschrauben. Gegebenenfalls einen langen hebel ansetzen und dn Steckschlüssel mit einer Schraubzwinge gegen Abrutschen sichern.
Ich mache ein Foto, wie ich es meine.
@Entenberti
Vielleicht kannst du übersetzen
Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort MATE.
Wie haben Sie das Rad blockiert und die Schraube gelöst?
Einen langen Hebel verwenden und eine zweite Person die Bremse betätigen lassen.
viel Tipps bekommt man auch in der Schrauberecke
klick <-- zum Beispiel Rad Aus und Einbau
direkt zur Schrauberecke kommt man über die Startseite
dort findet man noch vieles mehr
Hola topo
que tal, todo bien en los dias complicados?
mattes, un chico con mucho experiencia aqui, dice, para abrir el tornillo de la rueda trasero, es necessita un llave con una extension, perque el tornillo si es muy fuerte para abrir, se abre a la izquierda con potencia, y para bloquear la rueda si es facil una seconda persona bloquer la frena trasero. Al final es facil, sin complicaciones, y normalmente no estas puede tu destruir-se cosas.
bun suerte y salud
Berti
Hola Berti,
Bei mir war das Problem, dass die nuss von der mutter abgerutscht ist. Deshalb die zwinge.
LG
Hola Berti,
Bei mir war das Problem, dass die nuss von der mutter abgerutscht ist. Deshalb die zwinge.
LG
....ich öffne/schließe diese Mutter mit einem flachen Ringschlüssel, dann rutscht man auch nich ab.